残念是什么意思 残念ながら残念なことに
今天给各位分享残念是什么意思的知识,其中也会对残念ながら残念なことに进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
“残念”的意思都有什么?
“残念”一词来源于日语:ざんねん
意为``残念:可惜,遗憾的意思。引申词语有“碎碎念”
在某些地方(比如网络)也有人把残念意为“勿念,勿念”
`说残念的人都不会告诉你是什么意思..我想他们也无法用语言表达出来
`语言的最高境界是不知道自己说的话什么意思....反正不知道说啥,就说残念了
``我都残念了``晕``
残念是什么意思?
残念-解释残念一词来源于日语:ざんねん意为残念:可惜的意思。引申词语有碎碎念发音ZANNEN,日文中汉字写作残念。
残念-概述【形容词,副词,感叹词】可惜的,表示遗憾。例:今天没有买到《柯南》的原画集,真是残念啊!
在网络用语中又有无语的意思,打那么低级的怪都会输,残念中
残念-其他含义
可惜之意,引申有碎碎念等。
残念读成:ざんねん(zannen)
意为:遗憾的、失望的残念-来源日汉词典:(1)〔心残り〕[実现できずに]遗憾yíhàn;可惜kěxī;[相手にすまない]对不起duìbuqǐ,抱歉bàoqiàn。若い时によく勉强しなかったのが残念だ(我)年轻的时候没有好好学习,真是遗憾.お手伝いできないのは本当に残念です我不能帮助你,真是抱歉得很!彼を失ったのはじつに残念だ失去了他,实在可惜啊.残念ですが,ほかに约束がありますので参加できません遗憾得很,因为另外有个约会,我不能参加。
(2)〔くやしい〕懊悔àohuǐ,悔恨huǐhèn.
残念无念万分遗憾;万分懊悔
残念ながら很遗憾;很抱歉;可惜得很
残念ながら彼に会う机会がなかった
可惜我没有机会跟他见面很遗憾,达不到您的期望.
残念是什么意思?
残念的解释
残念:来源于日语, 遗憾 的意思。引申词语有“碎碎念” 。 在网络用语中又有“ 无语 ”的意思。 例句: 打那么低级的怪都会输,残念中……
词语分解
残的解释 残 (残) á 害,毁坏:残害。 摧残 。 不完全,余下的:残余。残阳。残存。残废。残佚。 苟延残喘 。 凶恶 : 残忍 。残酷。凶残。 部首 :歹; 念的解释 念 à 惦记 ,常常想: 惦念 。怀念。念头( 思想 、想法)。 悼念 。 念旧 。念物。 心中的打算,想法,看法: 意念 。杂念。信念。 说,读,诵读: 念白 (戏剧 道白 )。念叨。念经。念书。 “廿”的大写。 姓。 思想
残念是什么意思啊?
残念:遗憾的意思。引申词语有“碎碎念” 在网络用语中又有“无语”的意思。例:打那么低级的怪都会输,残念中…… 发音ZAN NEN,日文中汉字写作“残念”。 编辑本段形容词,副词,感叹词可惜的,表示遗憾。例:今天没有买到原画集,真是残念啊!
“残念”是什么意思?
日语“残念”(ざんねん、zan'nen)所化用的中文新词,原义为可惜、遗憾;懊悔,遗恨。
解释为“不甘心、不爽”的意思,残存的思念/执念/怨念。例如:残念ながらご期待にはそえません很遗憾,达不到您的期望。
“残念”讲解:这个词只看字面的话,“残”很容易想到“残留,残存”,“念”又很快联想到“念想”,所以连起来就是“残存的念想”。因为某些原因,而没能达到某种目的,所以对于自己来说,心中一定会留有念想。可是有些念想,过了就过了,无法挽回,所以“残念”又引申为“遗憾,后悔”。
残念属于日语中的中文,日语中的汉字的意思存在以下四种情况:
1、意义完全相同的汉语汉字和日语汉字:虽然汉字到日本之后经过数次演变,但仍与汉字保持相同含义的汉字还是居大多数。如:机械/机械、自动/自动、夜间/夜间、工场/工场、排气/排気、空气/空気、目的/目的、道路/道路、作文/作文、会话/会话、练习/练习、生命/生命,等等不胜枚举。
2、字相同而意义完全不同的汉字:日语的”油断“这个词,它是“马虎、大意”的意思;“喧哗”这个词它本来就是汉语的“喧哗”这两个字,可意思上却超出了汉语“喧哗”的程度,日语意思是“吵架” 。
3、字同,而日语和汉语的部分意思吻合, 或是日语汉字意义广,或是汉语汉字意义广:“保持”这个词,“动くからちょっと保持して下さい”翻译过来是“不稳, 请扶着点”这就是说,日语的“保持”仍然有两层意思,即“保持、持续拿着”。
4、字相同而需把日语汉字的先后顺序倒过来理解:“定常”这个日语单词,“定常なやり方で処理する”,这句话翻译成汉语时要先将“定常”理解为“常定”,然后再更改一下措词则翻译为“按常规方法来处理”。
残念是什么意思的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于残念ながら残念なことに、残念是什么意思的信息别忘了在本站进行查找喔。
本站文章为热心网友投稿,如果您觉得不错欢迎转载,转载请保留链接。网址:http://xzz5.com/z2957